Mỹ bối rối và chia rẽ trước 'vấn đề Iran'

Mỹ không biết làm thế nào để đối phó với cuộc tấn công vào cơ sở dầu mỏ của đồng minh hay ai chịu trách nhiệm về nó.

Hôm thứ Hai, các quan chức Ả-rập Xê-út nói rằng, họ tin vũ khí của Iran đã được sử dụng trong vụ tấn công. Quan chức Hoa Kỳ giấu tên thậm chí còn nói với ABC News rằng, 'tên lửa thực sự được bắn từ đất Iran'.

Ứng cử viên của đảng Dân chủ, Tulsi Gabbard, chỉ ra rằng, nếu tấn công Iran sẽ vi phạm khẩu hiệu 'Nước Mỹ trước tiên' của Donald Trump, và nói rằng, chính quyền Mỹ đang hành động cứ như thể là 'kẻ trông nhà' của Ả-rập Xê-út vậy.

Ứng cử viên Tổn thống của đảng Dân chủ, Tulsi Gabbard

Thượng nghị sĩ Rand Paul, người đã đưa ra thông điệp chống chiến tranh với Trump, đã đến CNN để cảnh báo về việc chống lại Iran.

'Đây là một cuộc xung đột khu vực, vì vậy, không có lý do gì Hoa Kỳ cần phải đánh bom Iran. Nó sẽ là một sự leo thang không cần thiết', ông Rand nói với nhà báo Jake Tapper.

'Những người yêu thích Chiến tranh Iraq như Cheney, Bolton, Kristol, tất cả họ đều đang kêu gọi và cố gắng hết sức cho một cuộc chiến khác ở Iran. Nhưng đây không phải là một cuộc dạo chơi trong công viên'.

Cựu Đại tá, Daniel Davis đồng ý với đánh giá của Paul. 'Có rất nhiều người không hiểu chiến tranh là gì. Họ nghĩ rằng nó rất dễ dàng', ông nói với National Interest.

'Hãy tưởng tượng điều này, Iran làm tốt và các tàu chiến Mỹ bị chìm trong Vịnh. Đây không phải là cuộc chiến của Mỹ. Lực lượng vũ trang Mỹ không phải là đội quân để đem cho Ả-rập Xê-út mượn để phòng thủ'.

Có lập luận khác cho rằng tác động đến thị trường dầu mỏ của vụ tấn công là đủ quan trọng để Mỹ phải 'quan tâm', nhưng lập luận này nhanh chóng bị bác bỏ.

Mitch Glaser nói với National Interest, 'Washington đang ráo riết trừng phạt Venezuela và ngăn chặn Iran xuất khẩu dầu, là cho việc đưa dầu mỏ ra thị trường khó khăn hơn. Nếu chúng ta thực sự quan tâm đến việc cung cấp dầu, chúng ta sẽ không làm điều này'.

Abquaiq, Ả-rập Xê-út

Trên thực tế, cuộc tấn công không ảnh hưởng đến thị trường dầu theo cách đơn giản như vậy.

Cuộc tấn công nhắm vào một cơ sở khử lưu huỳnh dầu. Hiện tại, nhiên liệu không chứa lưu huỳnh đang có nhu cầu cao trong lĩnh vực ngành vận tải, do các phương tiện phải tuân thủ các quy định môi trường mới.

'Để có tàu sạch vào đầu tháng 1 năm sau, tất cả các đội tàu vận tải của thế giới từ nay đến cuối năm đều bận rộn bán thật nhanh lượng nhiên liệu chứa lưu huỳnh nặng và đổ đầy thật nhanh dầu nhiên liệu có hàm lượng lưu huỳnh thấp theo tiêu chuẩn mới để đón đầu thị trường', Mark Latham của hãng phân tích 'Commodities Intelligence' giải thích.

'Cuộc tấn công có thể đã làm giảm 20% khả năng khử lưu huỳnh của thế giới. Tai nạn nhỏ này được thiết kế để phá thị trường dầu lửa thế giới một cách tối đa. Điều này xảy ra vào thời điểm không thể tồi tệ hơn'.

'Nhưng điều thực sự thú vị là ở Amsterdam sáng nay, tôi đã thấy rằng đối với dầu nhiên liệu chứa lưu huỳnh đã giảm giá', Latham tiếp tục, và suy đoán rằng các cường quốc trì hoãn áp dụng các quy định môi trường mới làm 'vô tình' làm giảm giá dầu.

Vào chủ nhật, ông Trump đã cho xả kho dự trữ dầu khẩn cấp của Hoa Kỳ, để ổn định giá cả. Tuy nhiên, điều này không có nghĩa là Hoa Kỳ có đủ dầu để đối phó với các cuộc tấn công rộng hơn vào cơ sở hạ tầng năng lượng.

'Nếu người Iran làm điều này, họ đã cho thấy họ có những khả năng khá lớn. Trong trường hợp chiến tranh toàn diện, hãy tưởng tượng điều này sẽ tác động như thế nào đến nền kinh tế toàn cầu'.

'Không khó để tưởng tượng những gì sẽ xảy ra với tham vọng tái cử của Trump Trump. Tôi nghĩ đó là điều Trump hiểu', Trita Parsi, phó chủ tịch điều hành tại Viện Quincy về nói với National Interest.

Theo Như Ý/Đất Việt

Link báo gốc: http://baodatviet.vn/the-gioi/quan-he-quoc-te/my-boi-roi-va-chia-re-truoc-van-de-iran-3387774/

Tags: lưu huỳnh  |  tấn công  |  thị trường  |  Hoa Kỳ  |  nhiên liệu  |  thế giới  |  chiến tranh  |  tưởng tượng  |  National Interest  |  thực sự